Translation of "del barile" in English


How to use "del barile" in sentences:

Lo Scioglitore degli Indovinelli, e il Cavaliere del Barile.
... the clue-finder and the Barrel-rider.
Dopo Gara 6, i detrattori dissero che Michael stava raschiando il fondo del barile.
By the end of game six, doubters were saying... that Michael was finally running on empty.
Quando eri su Osiris, probabilmente avevi... stuoli di infermiere e debuttanti che ti giravano attorno... ma quaggiu', sul fondo del barile, ci sono solo io. No.
Back on Osiris, you probably had nurses and debutantes crawling all over you but down here, at the bottom of the barrel, it's just me.
Essere cosi' incasinato che i tuoi amici non ti chiedono nemmeno aiuto. Quello e' il fondo del barile.
Being such a mess that your friends don't ask for your help, that's the bottom of the barrel.
Dopo 9 estenuanti inning e diverse defee'ioni per infortunio, Le Ghiande devono raschiare il fondo del barile.
After nine grueling innings and several players out with injuries, the Acorns are scraping the bottom of the roster.
Chi arriva ultimo beve il fondo del barile.
Last one to the house drinks the keg dregs.
Siamo al fondo del barile, che altro possiamo fare?
It's the bottom of the ninth, what else are we going to do?
So che stiamo raschiando il fondo del barile, ma non abbiamo molta scelta a meno che per caso non conosciate qualcuno che capisca questa tecnologia.
I know we're scraping the bottom of the barrel here, but it's not like we have a lot of choice, unless you happen to know someone else who understands this technology!
Dopo che Pam mi ha mollato... diciamo che mi sono un po' lasciato andare e... ho toccato il fondo del barile quando... mi hanno arrestato per guida in stato di ebbrezza.
After Pam dumped me, I, um... I kinda stopped taking care of myself for a while there, and, uh... I hit bottom when, uh...
E' l'ora di raschiare il fondo del barile.
Time to scrape the bottom of the barrel.
Il "ragazzo del barile" portava gli occhiali?
Did your "Barrel Boy" wear glasses?
Questa persona era stufa di vedere Szymanski che veniva pagato mentre lui raschiava il fondo del barile.
This guy was just tired of seeing Szymanski getting paid while he scraped by.
Sheila ci sta mandando il fondo del barile.
Sheila's sending us the bottom of the barrel.
Ci sta mandando la melma che si trova nel fondo del barile.
Yeah, she's giving us the sludge that grows at the bottom of the barrel.
Senti, stiamo raschiando il fondo del barile con questi due.
Look, we're really scraping the bottom of the barrel with these two.
Hai un periodo di prova di 14 giorni, in cui puoi restituire Luville - Il sollevamento del barile per qualsiasi motivo e ricevere il prezzo di acquisto completo.
You have 14 days trial period, in which you can return Luville - Cow and bull 2 pieces for free and receive the full cost back.
(2) Set: Aumenta la portata di Pugni della Furia e Lancio del Barile di 5 m.
(2) Set: Increases all damage you deal by 5%.
Proprio quando pensavo di aver capito come funziona sono colato a picco verso il fondo del barile.
You know, and just when I thought I was starting to get the hang of... it, I sank to the all... all-time low.
Magnus deve aver raschiato il fondo del barile dei baristi.
Magnus must be really scraping the bottom of the bartender barrel.
Mi sono ridotto a raschiare il fondo del barile negli ospizi.
I'm reduced to kissing the dog at the retirement centers.
Occupy, WTO, i gruppi contro la guerra, solo che questa volta state davvero raschiando il fondo del barile.
Occupy, WTO, anti-war groups, only this time, you people are really scraping the bottom of the barrel.
Credo che Jock ti abbia informato che raschiamo il fondo del barile dell'insolvenza.
I do believe Jock has informed you that we are staring down the barrel of insolvency.
Mi chiedo cosa diavolo stessi pensando quando ho raschiato il fondo del barile e ti ho presa.
I wonder what the hell I was thinking when I scraped the bottom of the barrel and brought you on.
sai la cosa buona del raschiare il fondo del barile?
Well, you know the good thing about hitting rock bottom?
Sono un povero ragazzo, il fondo del barile, e sarebbe la chance per fare qualcosa di me, nella vita.
Like I'm an impoverished youth, bottom barrel, and this would be my chance to, like, achieve something more with myself.
Puoi metterti al centro del conteggio del barile, che devi mettere su una bottiglia di plastica e coprire con un film.
You can stick in the middle of the barrel count, which you need to put on a plastic bottle and cover with a film.
Speriamo non sia allergico alla resina del barile come la nostra Lily.
Well, let's just hope they're not allergic to barrel sin like Lily here.
Sinceramente, lei sta raschiando il fondo del barile, adesso.
honestly, you are scraping The bottom of the barrel now.
Cioe', hai raschiato il fondo del barile.
I mean, you did hit rock bottom.
Non desistete finche' non avete raggiunto il fondo del barile.
Do not desist until you've reached the bottom of the pot.
Hanno proprio raschiato il fondo del barile.
I see they really scraped the bottom of the barrel, huh?
Dicono che devi raschiare il fondo del barile per cambiare.
They say you gotta hit bottom in order to change.
Oh, non pensa che tu sia un disgraziato, pensa solo che sua madre abbia raschiato il fondo del barile uscendo con te.
Oh, she doesn't think you're a bad egg. She just thinks her mom is scraping the bottom of the barrel by dating you.
Caspita, questa volta Alonzo ha raschiato il fondo del barile della beneficenza.
Boy, Alonzo's really scraping the bottom of the charity disease barrel on this one.
Senti, Nate, stiamo raschiando il fondo del barile.
All right, Nate. We're scraping rock bottom here.
Jacob Hale ha raschiato il fondo del barile per finanziare Charming Heights.
Jacob Hale has scraped the bottom of the barrel... to fund Charming Heights.
Il tuo tipo... e' la cagliata che finisce sul fondo del barile.
Your type is the crud that sinks to the bottom of the barrel.
Quindi questo e' il fondo del barile.
So that's what rock bottom looks like.
Da quando i localizzatori GPS si mettono all'esterno del barile?
Since when do you put a GPS tracker... -...on the outside of a barrel?
Ti ha raschiato dal fondo del barile e ti ha messo nella sua squadra.
He scraped you off the bottom of the barrel and put you on his squad.
Le doppie finestre visualizzano la quantità di riempimento, la quantità del barile, la quantità totale, ecc
Double windows display filling quantity, barrel quantity, total quantity, etc.
Pertanto, nella prima fase, non noterai una diminuzione del grasso sottocutaneo nell'area del barile.
Therefore, in the first stage, you will not notice a decrease in subcutaneous fat in the barrel area.
2.1573231220245s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?